Blog, The Fantasy Realm

A Fantasy Realm Tale: The Metropolis of Magic – Behind the Scenes


I did not expect this story to become one of my favorites, and yet it absolutely did.

The inspiration behind this story came from the very first track of the playlist (not including the intro music for the show) which was “Winter” by Paul Halley.

It’s actually from a short film where I heard this song for the very first time. You can watch this short film below.

I had no story idea for this playlist. When I was looking for a theme for my music, I just went with the idea of dark magic. In fact, this story went through three title changes. It was originally called “A Practitioner of Dark Magic” which then changed to “The Village of Hayxa” which eventually became “The Metropolis of Magic”.

When I listened to the song featured in the short film with my eyes closed, I imagined an old woman vigorously working as a tailor creating a cloak, kind of like the creature in the film. This was when I met Philippa Fogg. I fell in love with this old woman, so I decided to just start the story off like a fairy tale with her as my main character.

I will admit, I made it a point to only ever say Philippa Fogg’s full name, simply because I just love it that much.

With this new character, I was able to build a story around her profession, and I think this is why I love this story so much.

If this was just a story about a wizard learning magic, I’d probably hate it. That’s a story written in fantasy books again and again. (Not necessarily a wizard, but just the idea of a person learning magic for the first time.)

What I fell in love with were the tailors. I just loved the idea that no one in the empire of Valdy could perform magic if it weren’t for these tailors. They are the backbone of this society, and I love it.

Another fun tidbit is that all the names for the locations in this story were inspired by the Swedish language. So, “Hayxa” is a variation of the swedish word “häxa” which means “witch”, and “Inyet Land” is a variation of the swedish word “inget land” which is pronounced the way I spell it, and that means “no land”.

Also, I want to give credit where credit is due. I got the riddle used in Ariadne’s abode from Just Riddles and More. I was actually stuck between the riddle I used and this riddle: Here on earth it is true, yesterday is always before today; but there is a place where yesterday always follows today. Where? (The answer is in a dictionary.)

Since this was a story about magic, I did desperately want to include John Williams’ “Double Trouble” from Harry Potter and the Prisoner of Azkaban. Sadly, there was no place for it in this story.

So, I’ll stick it in here for pure enjoyment.

I won’t lie. Working on this story started giving many, many ideas for a new novel. Who knows? Maybe I’ll be visiting the city of Hayxa again in the future.

I hope you liked this Fantasy Realm tale!

Fairfarren, friend.

Fairfarren, Friends

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.